Articles by: Vincenzo marra

  • Cristiana Pegoraro: “Those Who Love Music Live Forever!”

    ITALIAN VERSION
    It is a lazy summer afternoon…one of those afternoons that only those who know Rome can truly appreciate. It is the end of August and in ILICA’s Rome office, somewhere between a bored Piazza Campo de’ Fiori and an ever vain Piazza Navona, a cool breeze blows. It is Cristiana Pegoraro, a splendid almost forty-year-old from Terni who floats like a butterfly. She will be the star of ILICA’s 6th Annual Cultural Event. To be more precise, the real star will be her art which represents Italy’s thriving musical culture. Cristiana is one of the world’s best concert pianists. We will take advantage of her presence in the United States, where she will be holding a series of concerts, to have her all to ourselves on the evening of November 10, 2010.

    Who is Cristiana Pegoraro?

    I was born in Terni and when I was still in kindergarten I began studying piano. This was in the mid-70s and from that moment on I never stopped playing resulting in my passion becoming my occupation.

    Where does this passion come from?

    I am certain it is in my DNA thanks to my grandfather who, self-taught, played both the piano and the violin. I also must thank my parents who, despite being a lawyer and a company CEO, always encouraged me in my decision to pursue a career in a field so different from their own.

    Who else do you need to thank for becoming “Cristiana Pegoraro”? After all, you did so much more than merely learn how to play the piano!

    I met my first piano teacher when I was 5. I loved to play the piano and my teacher advised my parents to encourage me because she felt that I possessed a rare passion for this art. I have had numerous teachers…Austrian, German, Italian, but if I must remember one name in all of my

    professional career, it must be that of my Russian teacher, Nina Svetlanova. God gives us all special talents but it is through sacrifice and hard work that this talent becomes excellence supported by passion. It is difficult to work without passion because passion is the key to working cheerfully. When I play, I feel alive and complete and therefore I have fun. I had as much fun when I left to study at the conservatory as when, at age 16, I left to study in Vienna. There, I was always the youngest and everyone played better than me. It became a sort of game for me to improve because I always knew I could do it better. Then I moved on to study in Salzburg, Berlin and New York, always with the same fighting spirit. Talent isn’t enough: in life you need to have character and you must persevere because it is only with these qualities that you can be victorious when you face the many down sides and the many doors that seem to close in front of you, even when you believe that you have finally mastered an art.

    Do you still encounter these difficulties today?

    I was just going to get to that! Today, you must fight harder because the competition is more fierce and of better quality and you can only come out on top by proving that you are the best. This is the reason that the choice to live as an artist is one that is rooted in passion. If I don’t play for more than a week (and in the past 20 years it has happened only a couple of times!) it seems as though my fingers are tangled and my reflexes are slower. Playing the piano is like training for the Olympics…if you don’t practice every day, then you should probably change profession.

    How does one go about becoming a composer?

    If you are alluding to my 40 compositions (2 Cds: “La Mia Umbria” and “Musical Journey” ) then I must tell you that it is all inspiration. One morning I woke up and I thought, “Now I want to try and write a piece!” Then I wrote two pieces, then three! I kept composing until it became a way to express myself, to keep me company. It became a way to stay connected to the audience that loves me and to whom I owe my life to… Speaking of which, my audience has always appreciated my “romanze”. I don’t go and compare myself to Chopin or Mozart, but when I play their immortal pieces I can only interpret what their great minds conceived. When I play my music, I know why I harmonized those specific notes and I know what I want to communicate to my listeners. I can only hope that 200 years from now someone will still listen to what I have written today!

    I have listened to Ithaca and to other pieces that you have composed but I was particularly moved by your interpretation of Astor Piazzolla…

    I love South American and Cuban music in general and I

    believe that Astor Piazzolla represents the classical modern composer that, in rewriting the Tango Nuevo, did not want to devastate the hundred year old Tango tradition. His intuition fascinated me and since Piazzolla only wrote pieces for the bandoneòn, I asked myself how a long note (which is typical of the bandoneòn) could translate on the piano, which does not have notes that vibrate. I am the first person in the world to invent a technique through the use of the pedal and a way of touching the keys that allows me to play Piazzolla on the piano. International critics have encouraged me and the public finds these pieces fun and if you say you like these pieces as well, I will try to play some Piazzolla at the ILICA C'È.

    I will consider it a personal gift! I was curious to know, of all the emerging markets, if there are countries where your concerts have a considerably larger following.

    Music is universal and the ability and the competence to listen to it is strictly tied to the emotional sphere. Certainly where there exists a historical culture of music that includes concerts, you will find a public that is more open to this type of experience. For example, in Old Europe, (Austria, Germany, Hungary, and all of the countries of the former USSR) there still exists a type of ideal public that fully participates to the emotions of the artist. This, however, does not exclude interest from countries that up until recently were considered to be outside of the traditional circuits. I am referring to Asian countries such as Japan, Korea, China as well as Arab countries where by speaking with the public, one is able to generate genuine interest. It is our job as musicians to render music more comprehensible and it is for this reason that in my concerts I speak with my audience and explain what I will play and why. Perhaps the world’s next Mozart will come from one of these countries! After all, music has always existed and the evolution of Europe has taught us that no one can hold a monopoly on anything for long.

    On November 10 in New York, ILICA will hold its sixth annual intercultural event. There will be people of all nationalities but 70% of them will be of Italian origin. Does it make a difference to you knowing that you will play for a familiar audience?

    I hope that I don’t offend anyone by saying that any audience can be familiar despite their origins. Music is a universal language that speaks to everyone and the fact that I am proud to be an Italian must always drive me to do my best so that those who are drawn to Italians may become enriched. In turn, we can enrich ourselves by being close to those others. My teachers have been Italians, Germans, Austrians, and Russians and I shared my scholastic experience with Asians, Arabs, Africans and people from all over the planet. Human beings are in tune with music and it is with music that they can find their greatest form of expression. We play instruments when one of us is born. We play them when we get married and their sounds accompany us on our final journey. Those who love music live forever!
    More info on http://www.ilicait.org/
     

  • Arte e Cultura

    Cristiana Pegoraro: "Chi ama la musica, vive per sempre"

    ENGLISH VERSION
    E’ un pomeriggio svogliato d’estate, uno di quei pomeriggi che solo chi conosce Roma sa apprezzare. Siamo verso la fine di Agosto e nell’ufficio di ILICA a Roma, tra una Piazza Campo dei Fiori annoiata e una sempre vanitosa Piazza Navona, arriva una ventata d’aria fresca. E’ Cristiana Pegoraro, splendida quarantenne ternana che si muove con l’agilità di una farfalla. Sarà lei la star della serata annuale di ILICA CE' (Italian Language Inter-Cultural Alliance Cultural Event) numero 6. Ovvero sarà la sua arte, così rappresentativa di una cultura musicale sempre viva.

    Cristiana è tra le migliori concertiste di piano al mondo. Approfitteremo della sua presenza negli USA, dove ha in programma una serie concerti, per averla tutta per noi la sera del 10 Novembre.

    Ma chi è Cristiana Pegoraro?

    “Nasco a Terni e, ancora bambina all’asilo, comincio le mie prime lezioni di pianoforte. Siamo alla metà degli anni ’70 e da quel momento non ho mai smesso di suonare finchè la mia passione è diventata il mio lavoro”.

    Da dove viene questa passione? 

    “Sono sicura che è un regalo dal DNA di mio nonno che suonava, autodidatta, il violino e il pianoforte. E poi i miei genitori, un avvocato e una dirigente d’azienda che mi hanno sempre assecondato e incoraggiato nonostante stessi scegliendo una strada così diversa dai loro schemi”.

    Chi devi ringraziare per essere oggi Cristiana Pegoraro? Dopotutto tu hai fatto di più che imparare a suonare il pianoforte! 

    “Allora, ho incontrato la mia prima maestra di musica a 5 anni. Amavo suonare il piano e la mia insegnante consigliava ai miei genitori di incoraggiarmi in quella che aveva riconosciuto come una passione non comune.

    Ho avuto professori austriaci, tedeschi, Iialiani ma se devo ricordare un nome nella mia vita professionale, il mio pensiero va alla mia ultima insegnante russa, Nina Svetlanova.

    Dio da a tutti noi talenti differenti e speciali poi, attraverso sacrifici e lavoro serio, il talento diventa eccellenza e arte sostenuti da una seria passione.

    Senza passione è difficile lavorare perchè la passione è la chiave per lavorare in allegria. Quando suono mi sento viva, realizzata, completa e mi diverto. Mi divertivo quando facevo il conservatorio come quando a 16 anni partii per studiare a Vienna.

    Lì ero sempre la più piccola e tutti suonavano meglio di me. Cercare di migliorarmi era un gioco perchè sapevo che potevo fare sempre meglio. E poi di nuovo a scuola a Salisburgo, Berlino, New York sempre con la stessa grinta. Il talento non basta: nella vita bisogna avere carattere e perseveranza percheè solo con queste qualità si vince davanti ai tanti no e a tutte le porte che sembrano chiudersi quando credi di saper finalmente saper fare qualcosa”…

    Ma oggi incontri le stesse difficoltà?

    “Lasciami finire perchè stavo proprio per dire questo. Oggi bisogna lottare ancora di più perchè la concorrenza è di alta qualità e si può solo vincere dimostrando di essere più bravi. Per questo la scelta di vivere con l’arte è una scelta di passione perchè se non suono per più di una settimana ( e negli ultimi 20 anni sarà capitato un paio di volte!) mi sembra di avere le dita legate e i miei riflessi più lenti. Suonare è come esercitarsi per le Olimpiadi, se non ti alleni tutti i giorni è meglio che cambi mestiere”.

    E come si diventa compositori? 
    “Se alludi alle mie 40 composizioni (Tre CD: Ithaka, La mia Umbria e Musical Journeyn.d.r), debbo dirti che comporre è solo ispirazione. Una mattina mi sono svegliata e ho pensato: ‘Adesso voglio provare a scrivere un pezzo!’ E poi due, tre, quattro fin quando non diventa un modo per esprimerti, per farti compagnia per continuare a stare col tuo pubblico che ti vuole bene e al quale devi la vita….. A proposito, il pubblico mi ha sempre dimostrato di gradire quando suono le mie romanze. Vedi, io non vado a paragonarmi a Chopin ovvero a Mozart ma quando suono le loro opere immortali, io posso solo interpretare quello che le loro grandi menti avevano concepito. Quando suono la mia musica, io so perchè ho armonizzato quelle note e so cosa voglio comunicare a chi mi ascolta…. Spero solo che tra 200 anni qualcuno ancora ascolteraàquello che scrivo oggi!”.

    Io ho ascoltato Ithaka e altri brani che hai composto ma ciò che più mi entusiasma è la tua interpretazione di Astor Piazzolla.

    “Io amo la musica Cubana e Sud Americana in genere e credo che Astor Piazzolla

    rappresenti il classico compositore moderno che, riscrivendo il Tango Nuevo, non pensava di sconvolgere la tradizione ultracentenaria del Tango . La sua intuizione mi ha affascinato e siccome Piazzolla ha scritto solo note per il bandoneon, mi sono chiesta come poteva essere trasferita una nota lunga, tipica del bandoneon, sul pianoforte che è uno strumento a percussione e non ha suoni che possano essere sostenuti nel tempo. Sono stata la prima al mondo che ha inventato una combinazione tra pedale e tocco speciale dei tasti per poter suonare Piazzolla sul pianoforte. Le critiche internazionali mi hanno incoraggiato, il pubblico trova queste esecuzioni divertenti se poi anche tu mi dice di gradirle allora cercheremo di suonare Piazzolla anche ad ILICA CE*”.

    Lo considererò un regalo personale mentre vorrei sapere, tra tutti i mercati emergenti, se esistono Paesi dove i tuoi concerti vengono seguiti meglio che in altri.

     “La musica è un linguaggio universale e la capacità e la competenza per ascoltarla è strettamente legata al rapporto emotivo. Certo che laddove esiste una cultura del concerto, esistono esperienze che caratterizzano il pubblico. Per esempio, la vecchia Europa dell’Austria, della Germania con Ungheria e tutti i Paesi dell’ex USSR rappresentano ancora il bacino ideale per un pubblico competente che partecipa all’emozione dell’artista. Comunque questo non preclude l’interesse in Paesi fino a ieri fuori dai circuiti tradizionali. Parlo oltre che dei Paesi Asiatici con Giappone, Korea e Cina, addirittura dei Paesi Arabi dove parlando col pubblico, cosa che io faccio regolarmente ai miei concerti per spiegare le idée che si nascondono dietro ogni pezzo, si può generare un interesse nuovo e genuino. Siamo noi a dover rendere la musica più comprensibile ed è per questo che nei miei concerti, io parlo col pubblico e spiego loro cosa vado a suonare e perchè. Quindi ben venga la diffusione della musica in piu’ Paesi possible. Dopotutto la musica è sempre esistita e l’evoluzione Europea ci ha insegnato che nessuno ne ha mai potuto tenere il monopolio”.

    Il 10 Novembre a New York ILICA celebrerà il sesto evento Interculturale. Ci saranno persone di ogni nazionalità anche se il 70% saranno di origine italiana. Fa differenza per te sapere di suonare davanti ad un pubblico amico?

    “Io spero di non offendere nessuno se sottolineo che il pubblico è sempre mio amico a prescindere dalla nazionalità. La musica è una lingua universale che parla a tutti. Il mio orgoglio per essere nata in Italia mi deve sempre spingere a fare del mio meglio. Questo perchè chi si avvicina a noi Italiani possa arricchirsi mentre noi, attingendo da loro, possiamo a nostra volta diventare più ricchi. I miei insegnati sono stati italiani, tedeschi austriaci e russi mentre nelle classi dividevo le mie esperienze con asiatici, arabi, africani e membri di tutte le comunità umane di questo pianeta. L’essere umano è in sintonia con la musica e nella musica trova la sua massima espressione di comunicazione. Si suonano strumenti quando veniamo al mondo, si suonano quando ci sposiamo e ci accompagnano nell’ultimo viaggio. Chi ama la musica vive per sempre.”
     

    More info on http://www.ilicait.org/